Τα καλιαρντά γνωστά και σαν γλώσσα του δρόμου πρωτοεμφανίστηκαν στην δεκαετία του ΄40 .
Οι ομοφυλόφιλοι της εποχής δημιούργησαν την δική τους γλώσσα
ως τρόπο προστασίας αλλά και αλληλοαναγνώρισης. ... για να συνεννοούνται χωρίς να τους αντιλαμβάνονται...είχαν εχθρική
αντιμετώπιση τότε από την κοινωνία....τζους ,τεκνό, πουρό, λούγκρα, λουμπίνα, τσαρδί, τσόλι, κ.α.
Αργότερα κάποιες λέξεις από αυτές πέρασαν μέσα στην μάγκικη καθημερινότητα και μπήκαν κι άλλες επηρεασμένες από την Τουρκική...Γαλλική γλώσσα.
Η τηλεόραση έκανε περισσότερο γνωστές αρκετές λέξεις από τα καλιαρντά με τους μόδιστρους και άλλους του χάλι-στάϊλινγκ!
Θα θυμηθώ τα στέκια των καλντεριμιτζούδων πίσω από την Ομόνοιατότε που τσακωνόντουσαν για το μεροκάματο με τα τραβεστί της εποχής.
Το μαλλιοτράβηγμα ήταν συνηθισμένη εικόνα με τις περούκες να μένουν στο χέρι και τις βρισιές που φυσικά δεν καταλάβαινες αν δεν γνώριζες την "γλώσσα".
Στην Σωκράτους υπήρχαν καναδυό μαγαζάκια με πελατεία αυτές τις γυναίκες (αληθινές και ψεύτικες)...
Οι καλύτερες πελάτισσες....
Έξω καρδιά....είχα συνεργασία με εκείνα τα μαγαζιά και τι δεν άκουγα...
Κάποιες λέξεις ήξερα αναγκαστικά καθ΄ότι από παιδί στην αγορά του Κέντρου της Αθήνας.
Τις υπόλοιπες μου τις εξηγούσε ο μαγαζάτορας γελώντας.
Έπιαναν από το απόγευμα και μετά τα στέκια ....σε κάθε γωνία
και μια και τα μάτια τους δεκατέσσερα για αστυνομικό...και όταν
αυτός έκανε εμφάνιση τότε φώναζαν στην γλώσσα τους και ειδοποιούσαν η μια την άλλη για να εξαφανιστούν. " ...τζάσε μωρή ... ρούνα..." .."...φύγε έρχεται αστυνομικός..."
Ο Αντρέας (φτερού) που ακόμα δίνει ρεσιτάλ με τις ατάκες του χρησιμοποιεί αρκετές λέξεις από τα καλιαρντά κάνοντας τους παλιούς κυρίως που καταλαβαίνουν να ξεκαρδίζονται στα γέλια.
Όταν τον ρωτούν τι γλώσσα είναι αυτή.... απαντάει ....
"...Γαλλικά αγάπη μου της Σορβόνης...τι μας πέρασες
του χαμηλοτάτου;"
Ο Ηλίας Πετρόπουλος το 1971 δημοσίευσε το βιβλίο του με τα καλιαρντά για να τον βάλει μέσα η Χούντα και γι αυτό.
πίσω στα παλιά
No comments:
Post a Comment