Περισσότεροι από 600 ξένοι ανταποκριτές ζούσαν ανάμεσά μας τις τελευταίες ημέρες, παρακολουθώντας και καταγράφοντας τις πολιτικές εξελίξεις, αλλά πολύ περισσότερο τις επιπτώσεις της στυγνής λιτότητας στον ελληνικό λαό.
«Ερχόμενοι από την Ιταλία καταλαβαίνουμε ότι αυτά που βλέπουμε στην Αθήνα μπορεί πολύ σύντομα να χτυπήσουν και τη δική μας πόρτα. Ολοι όσοι γνώρισα είχαν κάτι να μου πουν, όλοι έχουν χάσει και από κάτι μέσα απ’ αυτήν την κρίση. Συνάντησα ανθρώπους που δεν μπορούσαν να πάρουν τα φάρμακά τους ή έχασαν το σπίτι τους. Πριν από μερικούς μήνες ούτε που θα μπορούσαν να το σκεφτούν αυτό ως ενδεχόμενο. Οι Ελληνες είστε πολύ ευγενικός και δυνατός λαός» εξηγεί ο ανταποκριτής του ιταλικού τηλεοπτικού δικτύου LA 7 Νταμιάνο Φικονέρι.
Την ίδια οπτική περιγράφει και η ανταποκρίτρια του αμερικανικού τηλεοπτικού δικτύου CNBC Κάθριν Μπόιλ, η οποία ήρθε στην Ελλάδα για να καλύψει τις εκλογές, μαζί με έξι άτομα από το γραφείο της Ευρώπης και άλλα τέσσερα από τις ΗΠΑ. «Είμαστε μεγάλη αποστολή, καθώς τα γεγονότα που εκτυλίσσονται στην Ελλάδα είναι πολύ σημαντικά» αναφέρει και σημειώνει: «Αν και πολλές φορές ο κόσμος μάς αντιμετωπίζει με δυσπιστία, οι Ελληνες πάντα παραμένετε ευγενικοί και έτοιμοι να βοηθήσετε. Αυτό που μου έκανε μεγάλη έκπληξη είναι η ψυχολογία του κόσμου. Επικρατεί ένας πεσιμισμός στην Αθήνα, που φαίνεται ότι χειροτερεύει με την κρίση. Νομίζω ότι οι Ελληνες είναι έτοιμοι να αλλάξουν προς το καλύτερο».
«Είναι η τρίτη φορά που έρχομαι στην Ελλάδα και κάθε φορά με εντυπωσιάζει η κουλτούρα και ο πολιτισμός που υπάρχει σε αυτήν τη χώρα. Η κρίση δημιουργεί προφανώς πάρα πολλά προβλήματα, και αυτό φαίνεται στην ψυχολογία του κόσμου. Είμαι όμως σίγουρη ότι αυτό θα βελτιωθεί σύντομα» σημειώνει η επικεφαλής και ανταποκρίτρια του κινεζικού δικτύου CCTV στην Ελλάδα Γιαγκ Σαν.
H Μιριάνα Χτγκα είναι ανταποκρίτρια του διεθνούς τηλεοπτικού δικτύου Al Jazeera Balkans και ήρθε στην Ελλάδα με μια ομάδα τεσσάρων ατόμων από την αγγλική και τη βαλκανική έκδοση του καναλιού. «Μου έκανε εντύπωση ο αριθμός των αστέγων στην Αθήνα. Με μερικούς από αυτούς κατάφερα να μιλήσω. Σας διαβεβαιώνω ότι αυτοί οι άνθρωποι πριν από έναν χρόνο είχαν την επιχείρησή τους και ήταν οικογενειάρχες με μια σταθερή δουλειά. Ολα όμως άλλαξαν στη ζωή τους με την κρίση. Μαζί με τους αστέγους είδα και περισσότερα κλειστά μαγαζιά, πολλά λουκέτα στην πόλη. Νομίζω ότι οι Ελληνες έχουν κουραστεί από την κυβέρνησή τους. Μαζί με το πολιτικό σύστημα νομίζω ότι οι Ελληνες πρέπει να ξαναβρούν αυτή τη ζωντάνια τους, τη θέλησή τους για ζωή, για εξερεύνηση, για εμπόριο» συμπληρώνει η ανταποκρίτρια.
«Δεν αναγνωρίζεται η τιμιότητα» γράφει Ιάπωνας δημοσιογράφος
Το ταξίδι του στον «ομφαλό της γης», όπως πολλοί ξένοι ανταποκριτές χαρακτηρίζουν την Ελλάδα το τελευταίο διάστημα, επισφράγισε ένας Ιάπωνας δημοσιογράφος με μια επιστολή του προς το ελληνικό έθνος. Ο Κ.Η. έκανε μακρινό ταξίδι για να περιηγηθεί στους δρόμους της Αθήνας, να συνομιλήσει με ανθρώπους που ζουν την ελληνική κρίση από «μέσα» και να μεταφέρει τις εντυπώσεις του στους συμπατριώτες του.
«Αγαπητέ, συνήθως ένας λαός που τόσο πολύ ενδιαφέρεται για το τι λένε άλλοι λαοί γι' αυτόν θα περίμενες να επιδιώκει, να θέλει να γίνει καλύτερος. Για να είμαι ειλικρινής δεν διακρίνω τέτοια προσπάθεια στους συμπατριώτες σου» υποστηρίζει απευθυνόμενος στους Ελληνες ο δημοσιογράφος και εξηγεί την εντύπωση που επικρατεί στη χώρα του για τη μακρινή Ελλάδα:
«Για τους Γιαπωνέζους η γενική εντύπωση είναι ότι η Ελλάδα είναι ένα διεφθαρμένο κράτος που προκαλεί προβλήματα στην Ευρώπη. Σκέψου ότι οι Γιαπωνέζοι υποφέρουν από την υψηλή ισοτιμία του γεν έναντι του ευρώ και υπολόγισε το γεγονός ότι η οικονομία της Ιαπωνίας ποτέ δεν βρισκόταν σε καλύτερη κατάσταση τα τελευταία 20 χρόνια, κι αυτή η κατάσταση χειροτέρεψε εξαιτίας της Ελλάδας». Αντικρούοντας τα στερεότυπα που θέλουν τους Ελληνες να μη δουλεύουν, γράφει: «Ποτέ δεν είχα την άποψη ότι οι Ελληνες είναι τεμπέληδες. Πάντα ήταν για μένα μυστήριο γιατί βρεθήκατε σε μια τέτοια κατάσταση. Εχω διαβάσει εκατοντάδες άρθρα, που λένε ότι η κυβέρνησή σας είναι διεφθαρμένη. Προσωπικά πιστεύω ότι οι πολίτες μιας χώρας είναι υπεύθυνοι για τις κυβερνήσεις που εκλέγουν, από τη στιγμή που πάντα κάποιοι κερδίζουν από τη διαφθορά. Οπως οι επιχειρήσεις, αλλά και οι επιχειρήσεις από ανθρώπους διοικούνται. Εχω την αίσθηση ότι μάλλον οι Ελληνες, ίσως, βολευτήκατε με όσα συνέβαιναν» σημειώνει ο δημοσιογράφος και καταλήγει: «Θεωρώ ότι η Ελλάδα δεν είναι μια χώρα όπου η τιμιότητα αναγνωρίζεται. Οπως μου είπε κάποιος από όσους πήρα συνέντευξη, δεν υπάρχει χειρότερο αίσθημα από την αδικία που αισθάνεται εκείνος που πληρώνει τους φόρους να βλέπει τους άλλους να μην τιμωρούνται».
Ο Κ.Η. κλείνει την επιστολή του αναφερόμενος στα ωραία γιαπωνέζικα παραμύθια, που στο τέλος ανταμείβουν το καλό. «Στη χώρα μου θέλουμε να πιστεύουμε σε ιστορίες και σε όσα καταλήγουν να είναι τίμια. Και έχουμε πολλά παραμύθια που μιλούν γι' αυτό».
No comments:
Post a Comment